entraînement [ɑ̃tRɛnmɑ̃]

n.m. savoir-faire acquis par

une répétition d'expériences

dans un domaine quelconque

Services / Certification / Traduction assermentée

La traduction assermentée est une traduction certifiée réalisée par des traducteurs habilités par la cour d'appel qui sont entièrement responsables de la conformité de la traduction avec le texte original. L’assermentation permet de rendre officielle une traduction qui est reconnaissable par un sceau apposé par le traducteur. La liste des experts se trouve dans l'annuaire des traducteurs assermentées de France. Il permet de trouver un spécialiste en fonction de critères suivants :

  • la langue cible ;
  • le domaine de spécialité ;
  • le département ;
  • la région ;
  • la cour d'appel d'appartenance.

Les traductions assermentées sont généralement effectuées aux besoins des institutions officielles telles que le tribunal ou le bureau du procureur. Nous réalisons toute traduction officielle de documents confidentiels, y compris :

  • les accords et les contrats ;
  • les analyses des états financiers ;
  • les certificats et les diplômes ;
  • les attestations d'assurance ;
  • les actes de naissance, de décès, de mariage et les jugements de divorce ;
  • les papiers du véhicule (permis de conduire, certificats d'immatriculation, certificats de vente, certificats de situation administrative) ;
  • les documents bancaires (relevés de comptes, documents de gestion, justificatifs, certificats) ;
  • les documents juridiques (extraits de casier judiciaire, pétitions, décisions judiciaires, déclarations d'appel) ;
  • les documents médicaux (ordonnances, résultats des examens médicaux, diagnostics) ;
  • les documents ecclésiaux (certificats de baptême).

Pour plus d'informations, contactez nos chefs de projet qui restent à votre disposition à l'adresse électronique info@mlingua.be.